V Slovenskem stalnem gledališču (SSG) v Trstu bodo danes, 10. januarja 2025, premierno uprizorili monodramo Tako bližji, delo tržaškega avtorja in režiserja Luce Quaie.
Predstava, nastala v sodelovanju s tržaškim gledališčem La Contrada, je zasnovana dvojezično, kar odraža kulturno raznolikost regije.
Osrednja tema monodrame je nezaupanje do drugačnosti in vpliv sodobne tehnologije na odnose v globaliziranem svetu.

Foto: Luca Quaia
Monodrama spremlja mlado žensko, ki se sooča z izzivi sodobnega življenja. Protagonistka, sodobna in globalno povezana posameznica, se odloči za selitev, ki jo sprva doživlja kot priložnost za nov začetek. Vendar pa njen idealizem hitro trči ob realnost, ko odkrije, da je njen novi sosed prišlek iz oddaljene kulture. Srečanje z drugačnostjo jo prisili v soočanje z lastnimi predsodki, strahovi in krhkostjo, ki izhajajo iz vzgoje, življenjskih izkušenj in osebnih omejitev.
Zabarikadirana v svojem stanovanju protagonistka raziskuje lastne notranje konflikte, medtem ko z občasno ironičnim tonom razmišlja o sodobnih stereotipih. Kot je dejal režiser Quaia, je to »lahkotna, a pomenljiva zgodba o strahovih pred tistim, česar ne poznamo in kar ne želimo spoznati.«
Osrednji motiv predstave je sprejemanje »drugačnega od sebe« in vpliv predsodkov na odnose. Monodrama razkriva, kako lahko nezaupanje do drugačnih vodi v izkrivljene odnose, ki utrjujejo klišeje in normalizirajo nasilje ter diskriminacijo. Predstava se dotika tudi vpliva sodobne tehnologije – protagonistka je žrtev digitalnega sveta, ki ji pogosto nadomešča resnične človeške stike.

Foto: Luca Quaia
»Na praznem odru, obkrožena s selitvenimi škatlami, protagonistka potuje skozi spomine, fantazije, strahove in nostalgijo. Tako občinstvo vodi skozi razmislek o nas samih – o naši domnevni civiliziranosti in predsodkih, ki jih še vedno gojimo,« dodaja Quaia.
Luca Quaia je v predstavi prevzel več vlog, saj je poleg pisanja besedila in režije poskrbel še za scenografijo in osvetljavo. Glasbo in zvočne učinke je ustvaril Francesco Sgrò, kostume pa Antonella Caprioli. Glavna igralka Lara Komar, ki je tekstu vdihnila življenje, je priznana gledališka in filmska igralka, znana tako v slovenskem kot italijanskem prostoru. Njen nastop je omogočil izvedbo predstave v obeh jezikih.
Tako bližji je premiero doživela v italijanščini v Gledališču dei Fabbri, lani pa je prvič zaživela tudi v slovenskem jeziku v okviru goriškega abonmaja SSG. Besedilo je prevedel nekdanji član SSG Janko Petrovec, danes odgovorni urednik Radia Koper. Uprizoritev v SSG bo na sporedu do 26. januarja, z italijanskimi nadnapisi. Posebnost prvih dveh nedeljskih ponovitev je brezplačni avtobusni prevoz za obiskovalce.